当社の強み

ノウハウ

Atenao では、専任プロジェクトマネージャーがお客様のモノリンガル及びマルチリンガル文書を一貫して管理いたします。経験豊かなプロジェクトマネージャーが、言語、ソフトウェア、スケジュール、翻訳方法、料金などお客様のご質問・ご要望にお応えします。さらに、言語や分野に応じた文書の取り扱いや各言語の特殊性に関する知識を生かしながら、プロジェクトや納品管理の流れを円滑に進めれるようお客様にアドバイスさせていただきます。同時にお客様のプロジェクトに適した翻訳者の選定もお任せください。

品質

Atenao ではアウトソーシングを採用することにより、法律から科学、観光、経営、IT、医療、マーケティング、技術分野に至るまで、あらゆる分野での翻訳品質を保証しております。 当社の翻訳・通訳者は、すべて有資格者です。さらに、ターゲット言語が母国語で、経験5年以上の者のみを採用しています。彼らの仕事ぶりが当社の発展の鍵を握っています。採用にはトライアルテストやディプロマの確認、学歴、職歴などの厳格なチェック段階を踏んで行われます。さらに、各プロジェクトごとに評価を行い、評価の高い翻訳者のみとの関係を維持しています。それゆえに、Atenao の採用と評価システムは、世界においても翻訳者と通訳者のサービスの質を保証するものであると自負しております。 また、Atenao にご依頼いただいたすべての翻訳作業は、情報ライブラリを形成します。クライアントごとに用語集と専任翻訳者を保有するこの手順が、納品される翻訳の均一性と品質を保証します。

料金

Atenao の翻訳料金は「ソース言語のワード単位」で設定されます。 ソース言語ワード単価は、総ワード数、言語コンビネーション、訳文の使用分野、納期、ワードの繰り返し、原文の難易度などに応じて変動します。市場の知識と経験を生かし、コストパフォーマンスの高い価格をご提案します。

柔軟性のある対応

Atenao では24 時間年中無休で翻訳案件の対応を行っております。事務所の営業時間外は、お客様専用オンライン注文プラットフォームをご利用いただけます。当社は、常にスケジュールの都合が合うとは限らない(結果、代理の翻訳者を採用しなければいけないことも)フリーランス翻訳者とは違い、お客様の文書を訳すのに最適な翻訳者にプロジェクトを委託することを保証します。例外的なケースとして選出された翻訳者のスケジュールの都合が合わない場合は、同じ専門分野の翻訳者がサポートいたします。この場合はお客様専用の翻訳メモリーを使用して翻訳を行います。この手順により、同品質の翻訳納品を保証いたします。

多様性

翻訳は、いかなるメディアでも必要とされています。
Atenao 社では、ご希望の翻訳形式に応じ効果的な方法で処理ができるよう、マーケティング・DTP・ウェブ・オーディオビジュアルのスペシャリストを揃えています:テキスト、ウェブサイト、データベース、アプリケーション、ソフト、オーディオ、ビデオ、ページレイアウト、写真など。

テクノロジー

当社ではすべての翻訳ツール、プロジェクト管理ツールに対応しております。特定の文書、分野あるいは大規模なプロジェクトで、翻訳の文体が重要になる場合(文芸翻訳や企業向け翻訳)、翻訳支援ツールは不可欠です。
Atenao のプロジェクトマネージャーと翻訳者は、ほとんどのコンピュータ翻訳支援ツールと翻訳支援ソフトウェアに精通しています。社内で専門用語集や翻訳支援ツール、バックオフィスシステムをご使用の場合は、それに合わせて翻訳を行います。