bdaudey

ADAPT – 仏英翻訳

身障者の職業・社会的参加のために活動するADAPTが、当社に英語翻訳を依頼。

1929年にスザンヌ・フーシェによって創立されたADAPTは、公益事業として認可された団体で、1901年協会法に準じています。支部はフランス中に広がっており、100カ所以上の施設が、支援、就学、養成、ケアサポートなど様々なサービスを提案。毎年、協会では1万2000人に及ぶ身障者を受け入れています。創立以来85年もの間、活動を続ける協会は、毎年「身障者雇用ウィーク」を開催。さらに2011年からは、ADAPTでは「相違かつ対等に共存する」と表した協会プロジェクトを実行しています。このプロジェクトは、人生計画実現においてハンディキャップのある状況に置かれている人々のサポートを目的としています。

欧州議会の会議後に、ADAPTは様々な発言をまとめた機関紙の仏英翻訳を当社に委託しました。読者は主に欧州議会の議員で構成されており、使用する文体に特別な注意を要しました。

プロジェクトのカテゴリー:行政機関翻訳
言語コンビネーション:仏英翻訳