広告翻訳
公共広告代理店 Stratis(ストラティス)より、仏英翻訳を受注
雑誌「Acteurs publics」で、公共広報のトップ機関と評価されている Stratis 。20年あまりの間、行政機関の広報において重要な役針を果たしています。ニュースレター翻訳のために、インパクトのある広報媒体を訳すことに慣れている当社を選んで頂きました。
企業書類や広告コピー、スローガンやベースラインの仏英翻訳、仏独翻訳や他のいかなる言語コンビネーションの翻訳には外国語での執筆作業も含まれています。したがって、インパクトのあるローカライズ文書を作成する為、すべての広告翻訳は文体を使いこなせるプロの翻訳家によって行われます。





